Начала смотреть "Доктора Хауса", 1 сезон.
Очень нравится. Но - перевод...
Оторвать бы этому переводчику всё, что отрывается.
Ладно - стиль ОЧЕНЬ корявый, это я могу простить. Возможно, для переводчика русский язык - не родной, или он воспользовался компьютерной программой перевода, пусть это останется на его совести. Но если человек переводит медицинский текст, он должен в этой теме хотя бы немного ориентироваться.
Иначе всё впечатление портится.
Окончательно убило словосочетание "дайте амбулаторный пакет". Т.е. мешок Амбу - это за гранью понимания переводчика. Его в лесу под ёлкой родили и в канаве воспитывали, не особенно этим вопросом заморачиваясь.
Ещё один шедевр - "внутриутробное приспособление". Кто догадается, что это на самом деле, тому виртуальная конфета.
Блин. Злюсь.
Но всё не так уж и плохо: интернет работает, печка тёплая и кот рядом мурлычет)))
воскресенье, 18 января 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий